Những sự kiện chính trong quan hệ giữa hai nước Việt Nam – Liên Bang Nga và lịch sử hợp tác trong lĩnh vực đào tạo giữa hai nước từ trước năm 1950 đến năm 2008 được phản ánh qua những tài liệu lưu trữ tiêu biểu. Đó là những hiệp ước, hiệp định, các văn kiện thỏa thuận, những tuyên bố và thông cáo chung, những thông báo về các cuộc hội đàm của các đại biểu hai nước, hình ảnh các cuộc gặp gỡ của lãnh đạo hai nước, các buổi lễ ký kết các hiệp định và rất nhiều hình ảnh chuyên gia nước bạn đang hướng dẫn và cùng làm việc với cán bộ và công nhân Việt Nam… Các tài liệu được chụp hoặc dịch lại từ các văn bản gốc, có kèm theo chú thích bằng ba thứ tiếng: tiếng Việt, tiếng Nga và tiếng Anh
Bố cục cuốn sách gồm: Lời nói đầu, lời giới thiệu của Ban tổ chức triển lãm, lời chúc mừng của lãnh đạo các cấp tại triển lãm. Nội dung cuốn sách được sắp xếp thành ba phần: phần I. Công bố một số tài liệu tiêu biểu; phần II. Chú thích và Bản chỉ dẫn tên người; phần III. Phụ lục. Hình thức trình bày trong cuốn sách được trình bày theo danh mục tài liệu được hệ thống hóa theo thời gian; tài liệu công bố được lựa chọn và trình bày theo trình tự: tiêu đề văn bản, nội dung văn bản và nguồn gốc văn bản. Đối với tên riêng hoặc địa danh bằng tiếng nước ngoài sẽ được phiên âm ra tiếng Việt.